Al-Binaa

๐Ÿ“š Dars 7

Bismillahirrahmanirrahim

ุชูŽุนู’ุฑููŠู’ููู‡ู : ู‡ููˆูŽู„ูุฒููˆู’ู…ู ุขุฎูุฑู ุงู„ู’ูƒูŽู„ูู…ูŽุฉู ุญูŽุงู„ูŽุฉู‹ ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู‹

Definisi dari bina adalah lazim atau tetapnya akhir suatu kata dalam suatu keadaan.

ู…ูุซูŽุงู„ูู‡ู : ู„ูุฒููˆู’ู…ู ุขุฎูุฑู(ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) ุญูŽุฑูŽูƒูŽุฉูŽ ุงู„ู’ูƒูŽุณู’ุฑู ู…ูŽุนูŽ ุงุฎู’ุชูู„ูŽุงูู ุงู„ุนูŽูˆูŽุงู…ูู„ู ุงู„ุฏู‘ูŽุงุฎูู„ูŽุฉู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุงุŒ

Contohnya: tetapnya keadaan akhir kata (ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) dalam harokat kasroh. Padahal sekalipun faktor yang masuk ke atasnya berbeda-beda.

Jadi kalau bina itu apapun yang terjadi tetap seperti (ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) sampai kapanpun (ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) apapun yang terjadi.

ูููŠู’ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู ุชูŽุนูŽุงู„ูŽ:

Contohnya dalam firman Allah subhฤnahu wa Ta’ฤla:

(ู‡ูŽุคูู„ูŽุขุกู ู‚ูŽูˆู’ู…ูู†ูŽุง ) (ูก)

ูˆูŽ ( ุฅูู†ู‘ูŽ ู‡ูŽุคูู„ูŽุขุกู ู‚ูŽูˆู’ู…ูŒ) (ูข)ุŒ ูˆูŽ (ูˆูŽุฌูุฆู’ู†ูŽุงุจููƒูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‡ูŽุคูู„ูŽุขุกู) (ูฃ)

(ู‡ูŽุคูู„ูŽุขุกู ู‚ูŽูˆู’ู…ูู†ูŽุง )

Kita lihat footnotenya, surah Al Kahfi ayat 15ย  (ูก) ุณููˆู’ุฑูŽุฉู ุงู„ู’ูƒูŽู‡ู’ูู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุขูŠูŽุฉู (ูกูฅ)

ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู : ุงูุณู’ู…ู ุฅูุดูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูŽุจู’ู†ูŽูŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูŽุณู’ุฑู ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฑูŽูู’ุนู ู…ูŽุจู’ุชูŽุฏูŽุฃูŒ.

Haa-ulaai (ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) adalah isim isyaroh dimabniykan atas kasroh pada keadaan rofaโ€™ menjadi mubtada.

Lihatlah (ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) ini kasroh (ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) dan dia tetap kita anggap sebagai mubtada. Makanya yang kita katakan kedudukannya mubtada. Adapun tandanya dia mabniy ‘alal kasri.

ู‚ูŽูˆู’ู…ูู†ูŽุง : ุจูŽุฏูŽู„ูŒ ุฃูŽูˆู’ ุฎูŽุจูŽุฑูŒ ู…ูŽุฑู’ูููˆู’ุนูŒ ูˆูŽ ุนูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉูย  ุฑูŽูู’ุนูู‡ู ุงู„ุถู‘ูŽู…ู‘ูŽุฉู

Qoumuna ู‚ูŽูˆู’ู…ูู†ูŽุง itu menjadi badal atau jadi khobar. Dirofaโ€™kan dan tanda rofaโ€™nya adalah dhommah.

ูˆูŽ ู†ูŽุง : ุถูŽู…ููŠู’ุฑูŒ ู…ูุชู‘ูŽุตูู„ูŒ ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฌูŽุฑู‘ู ู…ูุถูŽุงููŒ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู

Dan ู†ูŽุงย  pada lafazh ู‚ูŽูˆู’ู…ูู†ูŽุง adalah dhomir yang bersambung dimabniykan pada kedudukan jar menjadi mudhof ilaihi.

Jadi kalau kita bicara masalah mabniy, yang marfuโ€™, yang manshub, yang majrur itu adalah kedudukannya bukan katanya,ย  karena kalau katanya sendiri mabniy tidak berubah-ubah dia. Seperti itu maksudnya.

Kemudian ( ุฅูู†ู‘ูŽ ู‡ูŽุคูู„ูŽุขุกู ู‚ูŽูˆู’ู…ูŒ) ini dalam surah Azzuhruf ayat 88.

ุฅูู†ู‘ูŽ : ุญูŽุฑู’ูู ุชูŽูˆู’ูƒูŠู’ุฏู ูˆูŽ ู†ูŽุตู’ุจูุŒ

Inna adalah huruf taukid karena artinya sungguh dan huruf nashob. Maksud nashob disini adalah dia menashobkan isim bukan menashobkan fiโ€™il.

ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู :ุงูุณู’ู…ู ุฅูุดูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽูŠ ุงู„ูƒูŽุณู’ุฑู ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ูŽ ู†ูŽุตู’ุจู ุงูุณู’ู…ู ุฅูู†ู‘ูŽ

Haa-ulaai (ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) isim isyaroh dimabniykan atas kasroh dalam kedudukan nashob sebagai isimnya inna.

ู‚ูŽูˆู’ู…ูŒ : ุฎูŽุจูŽุฑู ุฅูู†ู‘ูŽ ู…ูŽุฑู’ููุนูŒ ูˆูŽ ุนูŽู„ุงูŽู…ูŽุฉู ุฑูŽููŽุนูู‡ู ุงู„ุถู‘ูŽู…ู‘ูŽุฉู ุงู„ุธู‘ูŽุงู‡ูุฑูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุขุฎูุฑูู‡ู

Qoumun ู‚ูŽูˆู’ู…ูŒ : khobar inna ุฎูŽุจูŽุฑู ุฅูู†ู‘ูŽ yang dirofaโ€™kan, dan tanda rofaโ€™nya adalah dhommah yang nampak pada akhirnya.

Kemudian contoh (ูˆูŽุฌูุฆู’ู†ูŽุงุจููƒูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‡ูŽุคูู„ูŽุขุกู) ini surah Annisa ayat 41, cara mengiโ€™robnya :

ุฌูŽุฆูŽู†ูŽุง : ููุนู’ู„ูŒ ู…ูŽุงุถู ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุณู‘ููƒููˆู’ู†ู

Yang kita lihat itu ya harokat dari hamzahnya ุฌูŽุฆูŽู†ูŽุง

ูˆูŽ ู†ูŽุง: ุถูŽู…ููŠู’ุฑูŒ ู…ูุชูŽุตูู„ูŒ ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุณู‘ููƒููˆู’ู†ู ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฑูŽููŽุนู ููŽุงุนูู„ูŒ

Dan Na-nya dari lafazh ุฌูŽุฆูŽู†ูŽุง itu adalah dhomir mutasshil yang dimabniykan atas sukun dalam kedudukan rofaโ€™ menjadi failnya. Ji’na ุฌูŽุฆูŽู†ูŽุง kami telah datang, maka ini sebagai failnya.

ุจููƒูŽ : ุงู„ุจุงุกู : ุญูŽุฑู’ูู ุฌูŽุฑู‘ูย  ุŒ ูˆูŽ ุงู„ู’ูƒูŽุงูู : ุถูŽู…ููŠู’ุฑูŒ ู…ูุชูŽุตูู„ูŒ ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ููŽุชู’ุญู ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฌูŽุฑู ุจูุญูŽุฑู’ูู ุงู„ุฌูŽุฑู‘ู

Bika ุจููƒูŽ, ุจู nya huruf jar dan ูƒ nya adalah dhomir yang bersambung dimabniykan atas fathah dalam kedudukan jar ya dengan huruf jar.

ุนูŽู„ูŽู‰ย  ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู : ุนูŽู„ูŽู‰ : ุญูŽุฑู’ูู ุฌูŽุฑู‘ูุŒ ูˆูŽ ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู : ุงูุณู’ู…ู ุงูุดูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูŽุณู’ุฑู ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฌูŽุฑู‘ู ุจูุญูŽุฑู’ูู ุงู„ุฌูŽุฑู‘ู

Dan ุนูŽู„ูŽู‰ย  ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู, ุนูŽู„ูŽู‰ nya huruf jar dan ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู, sekalipun dia ada ุนูŽู„ูŽู‰ nya. Kasrohnya itu ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู bukan karena dia majrur, tapi memang dari sananya ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู. Dia mabniy, seperti itu saja keadaannya.

– Isim isyaroh yang dimabniykan atas kasroh pada kedudukan jar dengan huruf jar.

ููŽูููŠ ุงู„ุขูŠูŽุฉูุงู„ุฃููˆู’ู„ูŽ : (ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) ุงู’ุณู…ู ุฅูุดูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูŽุณู’ุฑู ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฑูŽูู’ุนู ู…ูุจู’ุชูŽุฏูŽุฃูŒ

Pada contoh yang pertama (ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู) adalah isim isyaroh dimabniykan atas kasroh pada keadaan rofaโ€™ sebagai mubtada.

Perhatikan, cara mengiโ€™rob itu kalau dia mabniy tanpa ta ,

ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูŽุณู’ุฑู, ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุถู‘ูŽู…ู‘ู, ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ููŽุชู’ุญู.

Tapi kalau dia muโ€™rob pakai ta.

ูˆูŽุนูŽู„ุงูŽู…ูŽุฉู ุฑูŽูู’ุนูู‡ู ุถูŽู…ู‘ูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽ ุนูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉู ู†ูŽุตู’ุจูุญู ููŽุชู’ุญูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽุนูŽู„ุงูŽู…ูŽุฉู ุฌูŽุฑู‘ูู‡ู ูƒูŽุณู’ุฑูŽุฉูŒ

Tapi kalau mabniy, ta-nya dibuang.

ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูŽุณู’ุฑู, ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ููŽุชู’ุญู, ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุถู‘ูŽู…ู‘ู.

Ini kaidahnya untuk membedakan mana yang mabniy mana yang muโ€™rob. Cara penyebutannya dibedakan, kalau muโ€™rob itu pakai ta,

ูˆูŽุนูŽู„ุงูŽู…ูŽุฉู ุฑูŽูู’ุนูู‡ู ุถูŽู…ู‘ูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽ ุนูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉู ู†ูŽุตู’ุจูุญู ููŽุชู’ุญูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽุนูŽู„ุงูŽู…ูŽุฉู ุฌูŽุฑู‘ูู‡ู ูƒูŽุณู’ุฑูŽุฉูŒ

Tapi kalau mabniy tidak pakai ta.

ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูŽุณู’ุฑู, ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ููŽุชู’ุญู, ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุถู‘ูŽู…ู‘ู.

Mabniy alal kasri, bukan mabniy ala kasroti. Mabniy alal fathi, bukan mabniy alal fathati. Mabniy aladh dhommi, bukan mabniy ala dhommati.

Seperti ini. Itu cara mengiโ€™rob , penyebutannya.

ูˆูŽูููŠู’ ุงู„ุขูŠูŽุฉู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠูŽุฉู: (ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู) ุงูุณู’ู…ู ุฅูุดูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ูƒูŽุณู’ุฑู ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ู†ูŽุตุจู ุงูุณู’ู…ู ุฅูู†ู‘ูŽ

Dan pada contoh yang kedua, (ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู) itu adalah isim isyaroh dimabniykan atas kasroh, pada kedudukan nashob menjadi isimnya inna.

ูˆูŽูููŠู’ ุงู„ุขูŠูŽุฉู ุงู„ุซู‘ูŽุงู„ูุซูŽุฉู: (ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู) ุงูุณู’ู…ู ุฅูุดูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ูƒูŽุณู’ุฑู ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ ุฌูŽุฑู‘ู ุจูุญูŽุฑู’ูู ุงู„ุฌูŽุฑู‘ู

Dan pada contoh ayat yang ketiga (ูˆูŽุฌูุฆู’ู†ูŽุงุจููƒูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‡ูŽุคูู„ูŽุขุกู) itu isim isyaroh dimabnikan atas kasroh, pada keadaan jar , dengan huruf jar dia dijarkan.

Maka kita lihat (ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู) menjadi mubtada kah, kemudian mau jadi isim inna kah, ataupun dijarkan tetap saja (ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู). Ketika mubtada dia tidak jadi ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู, ketika jadi isim inna, isim inna itu manshub ya, tidak jadi ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกูŽ tetep saja ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู. Ini karena dia mabniy.

ูุงู„ู…ูŽุจู’ู†ููŠู‘ู: ุซูŽุงุจูุชูŒ ู„ุงูŽ ูŠูŽุชูŽุบูŽูŠู‘ูŽุฑู ุขุฎูุฑูู‡ูุŒ ุจูุณูŽุจูŽุจู ุฏูุฎููˆู’ู„ู ุงู„ุนูŽูˆูŽุงู…ูู„ู ุงู„ู…ูุฎู’ุชูŽู„ูููŽุฉูุŒ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ูŠูุจู’ู†ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽุง ุณูู…ูุนูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

Maka mabniy itu sebenarnya mabniy itu adalah (ุซูŽุงุจูุชูŒ) tetap.

ู„ุงูŽ ูŠูŽุชูŽุบูŽูŠู‘ูŽุฑู ุขุฎูุฑูู‡ูุŒ

Tidak akan berubah akhirnya dengan sebab kemasukan aamil yang berbeda.

Jadi sekalipun aamilnya beda-beda mungkin ada aamil yang harusnya membuat dia marfuโ€™, yang membuat dia manshub, yang membuat dia majrur tapi karena mabniy dia tidak terpengaruh dengan semua aamil yang masuk.

ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ูŠูุจู’ู†ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽุง ุณูู…ูุนูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

Jadi mabniy itu benar-benar bentuknya itu sesuai dengan apa yang kita dengar.

Jadi kalau kita tau ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู ya selamanya ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู seperti itu.

ููŽู…ูู†ู’ู‡ู ู…ูŽุง ูŠูุจู’ู†ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุณู‘ููƒููˆู’ู†ูุŒ ู†ูŽุญู’ูˆู: ูƒูŽู…ู’.

Diantara mabniy ada yang dimabniykan atas sukun contohnya, ูƒูŽู…ู’(berapa).

ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ู ู…ูŽุง ูŠูุจู’ู†ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ููŽุชู’ุญูุŒ ู†ูŽุญู’ูˆู: ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ

Dan diantaranya ada yang dimabniykan atas fathah, contohnyaย  ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ.

Kam ” ูƒูŽู…ู’ ” selamanya ูƒูŽู…ู’ saja. Aina ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ selamanya ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ saja, tidak mungkin menjadi ุฃูŽูŠู’ู†ู.

ูˆูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ู…ูŽุง ูŠูุจู’ู†ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูŽุณู’ุฑู ุŒ ู†ูŽุญู’ูˆู : ุฃูŽู…ู’ุณู

Dan diantaranya ada yang dimabniykan atas kasroh . contohnya ุฃูŽู…ู’ุณู “kemarin”.

Ini ุฃูŽู…ู’ุณู ya ุฃูŽู…ู’ุณู saja, tidak mungkin jadi ุฃูŽู…ู’ุณูŽ, ุฃูŽู…ู’ุณู seperti itu.

ูˆูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ู…ูŽุง ูŠูุจู’ู†ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุถู‘ูŽู…ู‘ู ุŒ ู†ูŽุญู’ูˆู :

Haitsu ุญูŽูŠู’ุซู dan diantaranya ada yang dimabniykan atas dhommah, contohnya ุญูŽูŠู’ุซู.

Makanya didalam penggunaannya, ุญูŽูŠู’ุซู ini sering diawali dengan ู…ูู†ู’ ya, diawali dengan ู…ูู†ู’ . Itu sekalipun dia ada ู…ูู†ู’ didepannya, tidak jadi ู…ูู†ู’ ุญูŽูŠู’ุซู tapi tetap ู…ูู†ู’ ุญูŽูŠู’ุซู. Kenapa? Karena mabniy dia, seperti itu.

ููŽุฃูŽู†ูŽูˆูŽุงุนู ุงู„ุจูู†ูŽุงุกู ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉูŒ :

Maka macam-macam mabniy itu ada empat :ย  ุงู„ุถู‘ูŽู…ู‘ู ุŒ ูˆูŽ ุงู„ููŽุชู’ุญู ุŒ ูˆูŽ ุงู„ูƒูŽุณู’ุฑู ุŒ ูˆูŽ ุงู„ุณู‘ููƒููˆู’ู†ู -Dhommah, fathah, kasroh, dan sukun-.

______________________

ููŽูˆูŽุงุฆูุฏู ูˆูŽ ุชูŽู†ู’ุจููŠู’ู‡ูŽุงุชูŒ

Faidah-faidah dan catatan penting.

๐Ÿ“• ูก. ุงูŽู„ู’ุจูู†ูŽุงุกู ู„ูุบูŽุฉู‹: ู‡ููˆูŽ ูˆูŽุถูŽุนูŽ ุดูŽูŠู’ุกู ุนู„ูŽู‰ ุดูŽูŠู’ุกู ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูŽุฌู’ู‡ู ูŠูุฑูŽุงุฏู‘ู ุจูู‡ู ุงู„ุซู‘ูุจููˆู’ุชู

Bab ini secara bahasa adalah meletakkan sesuatu diatas sesuatu dengan cara yang dikehendaki dengannya itu tetap.

Jadi bina itu secara bahasa meletakkan sesuatu diatas sesuatu dengan cara yang diinginkan supaya sesuatu itu tetap. Bina itu kan berasal dari kata membangun. Membangun itu kan tentu ketika kita bicara masalah bangunan kita bicara masalah membangun sesuatu yang tetap diatas tanah. Nah kalau kita bicara rumah, maka bangunan itu harus tetap diatas tanah atau diatas pondasinya.

Kemudian faidah yang kedua.

๐Ÿ“•ย  ูข. ุฅูุฐูŽุง ูˆูŽู‚ูŽุนูŽ ุงู„ู…ูŽุจู’ู†ููŠู ู…ูŽูˆู’ู‚ูุนูŽุง ู…ูŽุฑู’ูููˆู’ุนู ุฃูŽูˆู’ ู…ูŽู†ู’ุตููˆู’ุจู ุฃูŽูˆู’ ู…ูŽุฌู’ุฑููˆู’ุฑู ุฃูŽูˆู’ ู…ูŽุฌู’ุฒููˆู’ู…ู ุŒ ููŽูŠูŽูƒููˆู’ู†ู ุฅูุนู’ุฑูŽุงุจูู‡ู ูููŠู’ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฑูŽูู’ุนู ุฃูŽูˆู’ ู†ูŽุตู’ุจู ุฃูŽูˆู’ ุฌูŽุฑู‘ู ุฃูŽูˆู’ ุฌูŽุฒู’ู…ู

Apabila mabniy menempati kedudukan marfuโ€™, manshub, majrur atau majzum maka irobnya itu pada keadaan rofaโ€™, nashob, jar, jazm.

Jadi yang marfuโ€™ itu bukan katanya tapi kedudukannya. Misalkan kita katakan: ย ู‡ุฐุง ูƒุชุงุจูŒ

Apakah ู‡ุฐุง ini marfuโ€™? ู‡ุฐุงย  ini tidak marfuโ€™, ู‡ุฐุงย  ini mabniy namanya mabniy tidak boleh dikatakan marfuโ€™. Tapi apanya yang marfuโ€™?ย  Kedudukannya. Makanya dibilangnya ู‡ุฐุงย  itu :

ููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฑูŽูู’ุนู ู…ูุจู’ุชูŽุฏูŽุฃูŒ

Kedudukannya yang rofaโ€™. Tapi kalau ู‡ุฐุง -nya, ini tidak marfuโ€™ seperti itu.

Jadi yang dimaksud dengan mabniy. Kita tidak boleh mabniy itu bilangnya marfu seperti kalau kita mengatakan : ู‡ููˆูŽ ุทูŽุงู„ูุจูŒ

Kita tidak boleh bilang huwa itu marfu sekalipun dia mubtada karena huwa itu mabniy.

Kita bilangnya dia mabniyun fii mahalli rof’in. Kedudukannya yang marfuโ€™, sedangkan huwa-nya sendiri dia mabniy.

Tidak boleh untuk kata yang mabniy kita katakan marfu, manshub, majrur. Kita katakan :

ููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฑูŽูู’ุนู ุŒ ููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ู†ุตุจู ุŒ ููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุฌูŽุฑู‘ู

Kedudukannya-lah yang marfuโ€™, yang manshub, yang majrur dan sebagainya.

โœ’ Materi Program BINAR

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s